Перевод песен. - Страница 2 - Форум
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 4«1234»
Форум » Test category » Музыка,перевод песен. » Перевод песен.
Перевод песен.
ЛораДата: Пятница, 18.06.2010, 23:19 | Сообщение # 16
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
"El anab" "Виноград"

The lyrics of the song in Arabic

01.Fakhani we baheb el fakha
02.we bamoot fe el moz we el manga
03.Besraha ala fakha baghier
04.we babe'a we ashtry be damir
05.how eh elaanp elaanp elaanp
06.ahmar asfar.. ahmar asfar
07.ahmer we zay el loz
08.we ataam ya nas men el mooz

Here is the translation

01.A fruit seller and I love fruit
02.I love in banana and mango
03.In fact, envious on fruit
04.And do a sale and purchase in good conscience
05.What is this grapes grapes grapes
06.Red and yellow.. Red and yellow
07.Like almonds and red
08.and its taste is better than bananas

По-русски:

Я продавец фруктов, и я люблю фрукты.
Я люблю бананы и манго,
Я даже фактически завидую фруктам ха-ха-ха
Продаю и покупаю по совести.
Что за виноград!
Красный и желтый... красный и желтый,
Как миндаль, и красный.
И он вкуснее, чем бананы.
http://www.youtube.com/watch?v=Y_A0VOEHeFc
http://www.youtube.com/watch?v=ebQ69jrrxk4

 
ЛораДата: Пятница, 18.06.2010, 23:22 | Сообщение # 17
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
NAWAL AL ZOGHBY
«AKHER MARRA»

Akher marra a2ablak feeha, wala 7a tshofni khalas ba3deeha
Это в последний раз, когда я встречаю тебя, ты больше никогда меня не увидишь.

Aw3edak enni haseebak khales, wara dahri hekaytak 7armeeha
Я обещаю тебе, что покину тебя навсегда, я оставлю все, что связано с тобой, и уйду навсегда.

Ya habibi ana fad fiya kefaya... El sekka ma3ak so3b amsheeha
Любимый, я больше не могу это выносить. Мне тяжело и дальше быть рядом с тобой.

W en kont ba2ollak "ya habibi", akher marra andahlak beeha... Ya habibi
Я называю тебя любимым с последний раз. Любимый.

Sa3ban 3alaya elli ehna ya omry wselnalou
Мне тяжело уходить сейчас

Laken dah 7al akheer, w ma feesh 7al bdalou
Но это единственно правильное решение

Law 3endak a3zar wafferha, di nehaya w khalletni akhtarha
Если у тебя есть извинения, то оставь их при себе. Это конец, ты заставил меня сделать этот выбор.

La hakammel, wala adra at7ammel; mosh fadel 7aga tanya akhsarha
Я не могу двигаться дальше, я не могу больше страдать, мне нечего терять.

Nawal al Zoughbi - "Aadi" – халиджи

Просто,просто влюбить меня в тебя,
Просто,просто ранить мою любовь.
Только,хоть убей ,люблю тебя,
Только умру вмете с тобой!

Просто влюбить меня в тебя,

просто ранить мою любовь.

Не важно,что клянешься и не держишь обещаний -я не обижусь.
И ты знаешь:если ранишь сердце мне однажды -не беда,пусть кровоточит!
(повтор)

Просто,просто влюбить меня в тебя,
Просто,просто ранить мою любовь.
Моя влюбленность-мгновение,которое жду!
Поищи в моих объятиях -надешь там себя!
(повтор первой строки)
http://www.youtube.com/watch?v=EMcyxLQKUDA&feature=related

 
ЛораДата: Пятница, 18.06.2010, 23:25 | Сообщение # 18
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Rami Ayash – “Elbi Mal”

(Мое сердце тронуто)

Я хабиби эльби ма(э)ль
Энтилли ша х(р)ак тиль бэль
Дэ мэ фиш ри рэк фа хаяти
Хаети мэх мэль бель
Любимая, мое сердце тронуто (mal-наклони(я)ться)
Оно занято тобой (ша х(р)ак - занято)
Никого кроме тебя нет в моей жизни
Сколько бы ни говорили, нет в моей жизни
2 р.

Вэнэ сабри махман таль
Вэнэ сабру таль
Я хабиби эльби ма(э)ль
Я хабиби, я хабиби
(Я хабиби эльби ма(э)ль)
Я – терпеливый
Я долго терпел
Любимая, мое сердце тронуто
Любимая, любимая…
2 р.

Я амар иль ля(а) яли

Ялли хаввак аля бэли
Э(и)нта, э(и)нта я ралли

Валя зэяк и фэль хаяль
Я разговариваю с луной (ночью) о тебе, ты как луна
Которая светит в бессонные ночи
Ты дорогая, нету тебя лучше (энта-ты, рали-как)
Даже во сне (зэяк–ты, египетск.)
2 р.

Вэнэ сабри махман таль
Вэнэ сабру таль
Я хабиби эльби ма(э)ль
Я хабиби, я хабиби
(Я хабиби эльби ма(э)ль)
Я – терпеливый
Я долго терпел
Любимая, мое сердце тронуто
Любимая, любимая…
2 р.

Хэннэни замэни

Миль ба ди тур хэрмэни
….
А я эйни далляя
Меня поздравила жизнь, подарив эту девушку
После того, как я был одинокий, ждал и дождался (хэрмен – человек, у которого чего-то нету)

Очи мои, любимая, какая ты карпизная, ласковая (далляя - капризная, ласковая)
2 р.

Вэнэ сабри махман таль
Вэнэ сабру таль
Я хабиби эльби ма(э)ль
Я хабиби, я хабиби
(Я хабиби эльби ма(э)ль)
Я – терпеливый
Я долго терпел
Любимая, мое сердце тронуто
Любимая, любимая…
2 р.
http://www.youtube.com/watch?v=2_6eog1VHhc

 
ЛораДата: Пятница, 18.06.2010, 23:32 | Сообщение # 19
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Wael Kfoury
Enta Habibi

Ты моя любимая

Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty enta
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty enta
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
Enta habibi wenta gharamy gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
Ya sare' meny zaty ah ya habibi
Ты украла меня, о моя любовь
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
Sahran atmna loa'ak ta'ala efrah behwak
Я провел бессонную ночь, в надежде увидеть тебя, приди ко мне и будьсчастлива со своей любовью
Sahran atmna loa'ak ta'ala efrah behwak
Я провел бессонную ночь, в надежде увидеть тебя, приди ко мне и будь счастлива со своей любовью
Hafdal asbor asbor asbor ae'id nogom fe samak
Я буду терпелив и буду считать звезды у тебя на небе
Sahran atmna loa'ak ta'ala efrah behwak
Я провел бессонную ночь, в надежде увидеть тебя, приди ко мне и будь счастлива со своей любовью
Sahran atmna loa'ak ta'ala efrah behwak
Я провел бессонную ночь, в надежде увидеть тебя, приди ко мне и будьсчастлива со своей любовью
Hafdal asbor asbor asbor ae'id nogom fe samak
Я буду терпелив и буду считать звезды у тебя на небе
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебяYa sare' meny zaty ah ya habibiТы украла меня, о моя любовь
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
O'yonak homa khadony mosh a'aref fen wadony
Твои глаза забрали меня, я не знаю когда они успели забрать меня
O'yonak homa khadony mosh a'aref fen wadony
Твои глаза забрали меня, я не знаю когда они успели забрать меня
Yalla ta'ala ta'ala ta'ala ya msaharly o'iony
Давай приди ко мне, ты не даешь мне покоя
O'yonak homa khadony mosh a'aref fen wadony
Твои глаза забрали меня, я не знаю когда они успели забрать меня
ah O'yonak homa khadony mosh a'aref fen wadony
Твои глаза забрали меня, я не знаю когда они успели забрать меня
Yalla ta'ala ta'ala ta'ala ya msaharly o'iony
Давай приди ко мне, ты не даешь мне покоя
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебяYa sare' meny zaty ah ya habibi
Ты украла меня, о моя любовь
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty enta
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
Enta habibi wenta gharamy Enta nor o'mry w ebtesamaty
Ты моя любимая и ты моя любовь, ты моя свет моей жизни и моей улыбки
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
A'lbi a'lbi ya a'lbi a'alik fin matroh dair hwalik
Мое сердце заботится о тебе, где ты, там и оно вокруг тебя
Ya sare' meny zaty zaty zaty zaty
Ты украла меня меня меня!
http://www.youtube.com/watch?v=45aS7cndLMM&translated=1

 
ЛораДата: Пятница, 18.06.2010, 23:50 | Сообщение # 20
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Micheline Khalifa - "Habibi".
Habibi Любимый
Min li el anak atouh Кто сказал, что с тобой я потеряла свою жизнь?
Habibi Любимый
Ye ahla nar fiha nadoub Ты самый жаркий пожар, который случился в моей жизни

Habibi Любимый
Min li el anak atouh Кто сказал, что с тобой я потеряла свою жизнь?
Habibi Любимый
Ye ahla nar fiha nadoub Ты самый жаркий пожар, который случился в моей жизни

Kouv mini aini Забери мои глаза
Оu kali аlbak fi houvni witameli Оставь свое сердце у меня в руках

Kouv mini aini ou kali Забери мои глаза
Albak fi houvni witameli Оставь свое сердце у меня в руках

Kouv rouhi Забери меня
Kouv min oumri Забери мою жизнь
Wifval hinaaaaaa И останься тут
Habibi Любимый

Habibi Любимый
Mahma yeoulou Что они сказали?
Guirak melich Такого как ты я никогда не найду
Habibi Любимый
Sibhom ye oulou Пусть говорят,
Meyhimiinich для меня это неважно

Habibi Любимый
Mahma yeoulou Что они сказали?
Guirak melich Такого как ты я никогда не найду
Habibi Любимый
Sibhom ye oulou Пусть говорят,
Meyhimiinich для меня это неважно

Birirou mini ou minak Они ревнуют нас
Ayzini abad anak Они хотят, чтобы я тебя оставила

Birirou mini ou minak Они ревнуют нас
Ayzini abad anak Они хотят, чтобы я тебя оставила

Mmmmm ммммм

Izay etoub ye habibi winta ena Как я смогу жить без моей любви

Sihri ileyeli Волшебные ночи
Habibi Любимый
Gali ou ali Дороги для меня
Habibi Любимый
Wasal kayeli Он знает мои мысли

Habibi Любимый
Baid baid Много много
Amar we semeya Моя луна и мой мир
Habibi Любимый
Choui we haweya Моя тоска - мой воздух
Habibi Любимый
Deyman maaya Всегда со мной
Habibi Любимый
Habib guibiz Любовь тут

Sihri ileyeli Волшебные ночи
Habibi Любимый
Gali ou ali Дороги для меня
Habibi Любимый
Wasal kayeli Он знает мои мысли
Habibi Любимый
Baid baid Много много
Amar we semeya Моя луна и мой мир
Habibi Любимый
Choui we haweya Моя тоска - мой воздух
Habibi Любимый
Deyman maaya Всегда со мной
Habibi Любимый
Habib guibiz Любовь тут

Sihri ileyeli Волшебные ночи
Habibi Любимый
Gali ou ali Дороги для меня
Habibi Любимый
Wasal kayeli Он знает мои мысли
Habibi Любимый
Baid baid Много много
Amar we semeya Моя луна и мой мир
Habibi Любимый
Choui we haweya Моя тоска - мой воздух
Habibi Любимый
Deyman maaya Всегда со мной
Habibi Любимый
Habib guibiz Любовь тут

Min li el anak atouh Кто сказал, что с тобой я потеряла свою жизнь?

Habibiiiiiiiiiiii Любимый

http://vkontakte.ru/video1003867_137227758

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 00:05 | Сообщение # 21
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Баиида эннак ( Я далеко от тебя )

Нисит эльном уахлями
Я забыла сон и мечты
Нисит лаяли уэйями
Я забыла ночи и дни
Баиидак эннак
Я далеко от тебя
Хаяти азаб матытибнищ
Моя жизнь ? мучения, хватит с меня
Баиидак эннак
Я далеко от тебя

Малищ гэйрак эльдум ахбаб мэха баищ
У меня нет ничего кроме слез - моих друзей - с ними я живу
Баиидак эннак
Я далеко от тебя

Галябни шок угалибни
Победила меня страсть и замучила
Улель сухуд дауибни
Ночи бессонные превратили меня в призрак
Махма ашуф сахарни
И все равно: что ни увижу я ? мучения и бессонница,
Умахма эльбод хаярни
И столько разлука ни мучает меня,
Туль боадак иярарни
Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе)
Уаля элайям битидбадни
Ни дни не отстранят тебя от меня
Баиидак эннак
Я далеко от тебя

Ля нум уаля дам фи айная
Ни сна, ни слезинки в моих глазах (не осталось)
Махалящ эльфурак фийя
Ничего не оставила разлука от меня

Нисит эльном уахлями
Я забыла сон и мечты
Нисит лаяли ауйями
Я забыла ночи и дни
Улель эль шок ауляму
И ночь страсти и страданий
Улель эльхоф уаухэму
И ночь страха и видений (фантазий)
Уабахав алик уабахав таньсани
Я переживаю за тебя и боюсь что ты меня забудешь
Уэль шок илек алятуль сахани
И страсть к тебе навсегда лишила меня сна

Галябни шок угалибни
Победила меня страсть и замучила
Улель сухуд дауибни
Ночи бессонные превратили меня в призрак
Махма ашуф сахарни
И все равно: что ни увижу я ? мучения и бессонница,
Умахма эльбод хаярни
И столько разлука ни мучает меня,
Туль боадак иярарни
Срок расставания не изменит меня (моего отношения к тебе)
Уаля элайям битидбадни
Ни дни не отстранят тебя от меня
Баиидак эннак
Я далеко от тебя
http://www.youtube.com/watch?v=cXJ8YW8NqUw
http://www.youtube.com/watch?v=p6QrfnoAbpE

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 00:10 | Сообщение # 22
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Wael Jassar - Kalam El Donya
Слова всей вселенной
Всех слов вселенной
Не хватит рассказать о моей любви к тебе
Если б я прожил свои годы -
Также маловато для тебя
Мое сердце и моя душа и мои глаза
Не покажут слабость кому-либо
А с тобой - показывают слабость
Припев:
Люблю тебя любовью
Моя любовь, которая не знает себе конца,
Момент с тобой и вселенная сама по себе
Пока вижу тебя со мной
Заставила меня бояться все эти годы чтобы ты осталась со мной
Самый красивый момент моей жизни
И я рядом с тобой в твоих руках
Не знаю я, что за жизнь моя
В день, когда тебя нет
Твое сердце доброе, ласковое
Которое мне по душе
Еще до того как я его узнал
http://www.youtube.com/watch?v=0Iq_rYgZrjk
http://www.youtube.com/watch?v=OWqkEoV6QmY
 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 15:47 | Сообщение # 23
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Mustafa Amar – Habibi Erhamni

(Любимая, стань милосердной)

Хабиби эрхамни

Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик
Хабиби я х(г)акирн(р)и
Вэ(а)на руха(рохи) Хаали
Любимая, стань милосердной (незлопамятной)
Мое сердце позвало тебя (бросает вызов)
Я ее давно не видел, она меня бросила
Моя душа вокруг тебя
2 р

Эльби исхар ма кли ляти
Винта мишдериб а хати

Ни вси аши габ бак хаяти

Мин синил
Моему сердцу не спится (исхар - ночь)
А ты вообще не чувствуешь меня, не заботишься обо мне
Моя мечта жить с тобой всю оставшуюся жизнь (Аши - живу)
Вот уже сколько лет
2 р.

Хабиби эрхамни

Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик
Хабиби я х(г)акирн(р)и
Вэ(а)на руха(рохи) Хаали
Любимая, стань милосердной (незлопамятной)
Мое сердце позвало тебя (бросает вызов)
Я ее давно не видел, она меня бросила
Моя душа вокруг тебя
2 р.

Ляму-ляму
Якуль хабэиб
Инта Айни ляиб
Прохти фин
Сколько меня ни ругали (ляму - ругать)
Все равно я люблю только ее одну
Нету ее
Куда же она делась
2 р.

Хабиби эрхамни

Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик
Хабиби я х(г)акирн(р)и
Вэ(а)на руха(рохи) Хаали
Любимая, стань милосердной (незлопамятной)
Мое сердце позвало тебя (бросает вызов)
Я ее давно не видел, она меня бросила
Моя душа вокруг тебя
2 р

Лама албак дэ ибэ(а)би
Омри брайя ту шабэби
Уд ду мо бма дак сахаби
Синиль хами
Твое сердце стучало в мою дверь
Я ради тебя тратил свою молодость
И после тебя слезы (думо) - мои друзья
Уже много лет (синиль-годы)
2 р.

Хабиби эрхамни

Дэнэ (егип., ливан - ана) эльби бинедик
Хабиби я х(г)акирн(р)и
Вэ(а)на руха(рохи) Хаали
Любимая, стань милосердной (незлопамятной)
Мое сердце позвало тебя (бросает вызов)
Я ее давно не видел, она меня бросила
Моя душа вокруг тебя
2 р

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 15:56 | Сообщение # 24
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
HAIFA WEHBE

"TIGI IZZAY"
http://www.youtube.com/watch?v=lJ8EqiChA0U

Когда же ты придешь?

Когда же ты придешь?
Я не верю, что ты думаешь обо мне.
Я не знаю тебя .

Ты моя любовь и моя жизнь.
Ты моя любовь и моя жизнь.
Не ври мне.
Не ври мне, и я не буду называть тебя лжецом.

Я все пытаюсь тебе кое-что сказать, послушай же меня.
Не уходи и не оставляй меня
Я делаю все так, как ты делаешь это для меня.
Я делаю все так, как ты делаешь это для меня.
Даже если ты покинешь меня, я тебя не брошу.
Если ты не уйдешь, то и я не уйду.

Мое сердце так долго терпело.
Твое сердце очаровало меня (мои глаза)
Даже если ты далеко от меня, и я тебя не вижу
Даже если ты далеко от меня, и я тебя не вижу
Я совсем схожу с ума

Прикрепления: 2473057.jpg(82Kb) · 5238669.jpg(63Kb)
 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:11 | Сообщение # 25
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Mostafa Qamar "iskanderia"

Александрия, Александрия, Александрия - самая красивая!

Александрией стала тогда,

Когда Александр управлял всем миром.

Увидел площади, удивился

И Александрией ее назвал.

Александр и его солдаты -

Восток и Земля в его кулаке,

Джины и люди – его рабы,

Однако, Александрией гордился он.

Но мы – александрийцы –

Люди настроения.

Это дано нам от природы,

И мы живем под ее небом.

Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая!

Александрией стала тогда,

Когда Александр управлял всем миром,

Увидел площади, удивился

И Александрией ее назвал.

Александриец,

Если его кто-нибудь обидит

Или выведет из себя,

Может уснуть с мыслью об этом,

И не забыть до утра…

Он встанет утром,

Умоет лицо,

Найдет обманщика

И хорошенько ему задаст головой*

Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая!

Александрия, Александрия, Александрия – самая красивая!

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:17 | Сообщение # 26
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Ah Wa Noss by Nancy Ajram

Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman.
Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2 р.

припев:
Hebeebi araab bossi, iw bossi, boss. Zaa'laan, iza'al. Iza'al nossi noss. Lahsan ha iba'aid, Aba'aid Aah we noss we ahsib inta akeid khasraan.
Мой дорогой, пристально взгляни и смотри, смотри. Ты сумашедший, сошел, с ума. Сошел с ума на половину, половину. Лучше, если я буду далеко, да, буду далеко, чтобы убедить тебя в проигрыше. 2 р

Akeid, Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, ha takhod a'aini Kaman.
Конечно, ничто не приходит таким образом.Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел.

Eih dah kolli dah. Akhadt a'ala kidah. Inta ma ibtizhaashi malaam. Tia'ibt yana, yana. Layali hayrana. Eih dah ba-aa, wi ikfaya haraam.
Что это? Все. Ты привык к этому. Тебе не скучно? Я устала, да, да, путаные ночи. 2р

Припев ...
Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman.
Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня.

Di Haga mota'ibah, ikminni tayyebah, mostahmilaak wi ba-aali ikteer.
Это утомительно, из-за того, что я хороший души, и я смирилась с тобой, и это надолго.
Habeebi shoof ana sobirt kam sana, khadti wa-aati maa'aya ikbeer.
Мой дорогой, посмотри, сколько лет я терпела, ты взял мое время, ты забрал у меня очень много времени. 2р

Припев....

Ma feesh haga tiggi kidah, Ihda habeebi kida, wirjaa' zayyi zamaan. Ya ibni ismaa'ni, ha itdalaa'ni, takhod a'aini Kaman.
Ничто не приходит таким образом. Успокойся, мой дорогой, и вернусь на тот путь, по которому ты раньше шел. О, мой сын услышь меня. 2р.
http://www.youtube.com/watch?v=PiwvLeFQ4g0

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:19 | Сообщение # 27
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
RAMY AYASH "YA MSAHAR AINY"

Ah ya msahar 3aini
7obak 3ala 3ainy
Yam7ayar albi roo7i fedak

Ganbak khaleeni
Orbak yewaseeni
Ya 7ayati w roo7i ana bahwak (2x)

7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom
Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak

Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi
Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x)

Es2al 3an 7ali
Eh eli garali
Wala la7za abadan ana hansak

Yama layali
S7ert el layali
Shaghelni w enta 7ami redak (2x)

Ya akhed meni el roo7
Albi bi hawak magroo7
Ya 7abeebi feen matroo7 ana albi ma3ak

Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi
Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x)

Aaaah

7aremli ta3m el nom ya 7abeebi 3aleek el lom
Bi 3omri a7la youm youm kont ma3ak

Ya 7alawtak wenta 3ala albi asi
Ya ghalawtak wenta 7ager w nasi (2x)

Aah yamsahar 3aini

http://www.youtube.com/watch?v=-MrZutbs-cg

Из-за тебя я не сплю
Твоя любовь в моих глазах
Ты ошеломила мое сердце, я приношу свою жизнь в жертву тебе

Держи меня рядом с собой
Твое присутствие спасает меня
Ты моя любовь и моя жизнь, я люблю тебя

Ты отнимаешь мой сон
Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой

Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу
Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной

Спроси о моем состоянии,
О том, что случилось со мной.
Я не могу забыть о тебе ни на секунду

Все эти ночи,
Которые я не спал.
Ты искупила их передо мной. Мое желание лишь удовлетворить твои желания.

Ты забираешь мою душу
Мое сердце нуждается в твоей любви
Куда бы ты не шла, мое сердце с тобой

Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу
Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной

Ты отнимаешь мой сон
Самый прекрасный день тот, который я провел с тобой

Ты так хороша, когда жестока к моему сердцу
Ты моя самая большая драгоценность, когда ты грустишь или пренебрегаешь мной

Я из-за тебя не сплю

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:29 | Сообщение # 28
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Gameel Gamal «Прекрасная танцовщица» Поет Фарид аль Атраш

Gameel Gamal
Прекрасная танцовщица
Meloosh meesel
Ничто не сравниться с тобой
Walah fee''l kayal
Даже мечта
Sadah ilee aahl
Я верю тем, кто сказал
Zay el Ghazel
Она подобна газели
Gameel Gamal
Прекрасная танцовщица
Meloosh meesel, etc....
Ничто не сравниться с тобой
и тд.

Leh dunia gameela wa helwa
Почему все вокруг становиться сладостным и приятным
W''enta maaya?
Когда ты со мной?
Leh Bitkally il ilb benashwa
Почему ты так радуешь мое сердце
Wansa Asaya?
и заставляешь позабыть о моих проблемах.

Inselnee leh? Marafshe.
Ты спросишь меня почему? Я не знаю.
We serey aay? Mefhemshe.
В чем секрет? Я не понимаю.

Atfee w''hanan min izzaman
Щедрость и защита на всю жизнь
Gameel Gamal, zay el ghazel (etc.)
Прекрасная танцовщица, подобна газели (и тд)

Leh lemma bashufak (be anayah)rouhee tiganee?
Почему, когда я вижу тебя (своими глазами) моя душа поет?
Witgahny il ahhlaam hawaleyah w''ttamennee
Мечта поет и возрождает меня
Nazrit anneyk tishernay
Ты словно искушаешь меня
Weshow ilaek Hayarney
Влечение к тебе заставляет меня сделать выбор

Leh kul el azhar bit hebek?
Почему все цветы любят тебя?
Wa dtar wa nass?
И птицы, и люди
Alashaan arayalee fee elbek walah el ahhsas.
Из-за твоей сердечной доброты и нежных чувств
http://www.youtube.com/watch?v=9YIYsjKhZJo&translated=1
http://www.youtube.com/watch?v=P9FmFTV0TQA&feature=related

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:33 | Сообщение # 29
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Bahlem Beek “Я видел тебя во сне” поет Абдель Халим Хафез

Bahlem beek ana bahlem beek
Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне
We beashwaee mistaneek
Я страстно жду тебя
We in masaaltish fiya
И даже если тебе все равно
Yabae kefaya alya
Этого будет достаточно
Asht layali Hania
Я пережил счастливые дни
Bahlem beek, ana bahlem beek
Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне

Bahlem beek, ya habibi ana
Я видел тебя во сне, моя любовь
Yali maleat aayamee hana
Ты наполнила счастьем мои дни
Bahlem beek aref men imta
Знаешь, с тех пор как ты приснилась мне
Men awwalma areft ahebb
С того самого раза я понял что значит любить
Bahlem beek we bahebbik winta
Я увидел тебя во сне и полюбил тебя
Awwel hob we akher hob
ты моя первая и последняя любовь
We inta hayti we ebtisamati
Ты моя жизнь и моя улыбка
We enta el nur we li ein we alb
Ты свет, глаз, сердце
We in masaaltish fiya
И даже если тебе все равно
Yabae kefaya alya
Этого будет достаточно
Asht layali Hania
Я пережил счастливые дни
Bahlem beek, ana bahlem beek
Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне

Bahlem belgana illi ghayali
Я мечтаю о небесах, о которых раньше не мог и мечтать
Able el hob makansh ytolha
До того как полюбил
Bahlem beek we bethayaili enk ganbi layali betolha
Я увидел тебя во сне и думаю, что ты возле меня все ночи
Wafidel ahbik wahkelak ya habib albi
Я люблю тебя, говорю с тобой, моя любимая

We be-aghmel esm anadelk ya habib albi
Я назову тебя лучшими из имен, любимая
We in masaaltish fiya
И даже если тебе все равно
Yabae kefaya alya
Этого будет достаточно
Asht layali Hania
Я пережил счастливые дни
Bahlem beek, ana bahlem beek
Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне

Ad ma aomree ytol ya habibi
Всю свою жизнь, моя любовь
Ad ma aomeree ytol
Всю свою жизнь
Hastanak ala tol ya habibi
Я жду тебя, моя любовь
Hastanak ala tol
Я жду тебя
Layli nahari ba ool ya habibi
Дни и ночи, моя любовь
Layli nahai ba ool
Дни и ночи

Ya eli mahadesh aal lik
Никто не говорил тебе
Aa el shoq el ana feh
Как сильно я тоскую по тебе
Boukhra el shoq yewsalak we tegarab/layaleh
Может быть ты влюбишься завтра и переживешь ночи мучений
We in masaaltish fiya
И даже если тебе все равно
Yabae kefaya alya
Этого будет достаточно
Asht layali Hania
Я пережил счастливые дни
Bahlem beek, ana bahlem beek
Я видел тебя во сне, я видел тебя во сне
http://www.youtube.com/watch?v=skHtCodYIYo

 
ЛораДата: Суббота, 19.06.2010, 16:42 | Сообщение # 30
Полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 198
Репутация: 1
Статус: Offline
Arrab Laye «Приди ко мне» Поет Ваэль Кфури

Моя любовь, приди ко мне
Чтобы я мог обнять тебя
Ты знаешь, как я люблю тебя
И как ты дорога мне

Моя любовь, будь со мной
Кроме твоих глаз мне ничего не нужно
Я боюсь одиночества, боюсь остаться один
Если ты уйдешь хоть на минуту

Как я люблю тебя, когда на твоих губах
Играет улыбка, когда ты говоришь
Как я люблю тебя, когда ты плачешь и ищешь сочувствия
Я ищу у тебя утешения
Моя любовь, ты прекрасней всех на свете
Рядом с тобой моя жизнь слаще
Твой аромат… твое очарование… твой голос… твой образ
Рождаются во мне

О, любовь моего сердца, скажи,
Что ты не покинешь меня
Ты моя любовь и мое сердце дрожит
Ты свет моих глаз

Моя любовь ты моя любимая
Ты Луна моих ночей
Стань передо мной и услади мой разум
И нежно обними меня.
http://www.youtube.com/watch?v=ApUd01fHQQU

 
Форум » Test category » Музыка,перевод песен. » Перевод песен.
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: